ggcf.kr/경기문화재단

Gyeonggi Culture Foundation

Nam June Paik Exhibition Nam June Paik Media ‘n’ Mediea

Period/ 2019.02.16(Sat) ~ 2020.02.20(Thu)
Venue/ Nam June Paik Art Center 1F
2019 백남준展 《백남준 미디어 'n' 미데아》
■ Overview
Exhibition Title
Nam June Paik Exhibition – Nam June Paik Media ‘n’ Mediea

Curated by
Chaeyoung Lee(Curator, Nam June Paik Art Center)
Artists
Nam June Paik
Host/ organizer
Nam June Paik Art Center, Gyeonggi Cultural Foundation
■ Introduction
“Like McLuhan say, we are antenna for changing society. But not only antenna 〔…〕
My job is to see how establishment is working and to look for little holes where I can
get my fingers in and tear away walls.” (Nam June Paik)
Nam June Paik Media ‘n’ Mediea explores the message embedded in “Nam June Paik Media” which not only acutely captured the contemporary society, but also envisaged a new future through the artistic intervention in technology, and therefore, is still so contemporary and alive.

The exhibition featuring the works from the NJP Art Center’s the major collection is organized around Paik’s Global Groove (1973), “a kind of imaginary video-landscape that anticipates what is going to happen when all the countries in the world become interconnected via cable television.” Paik predicted that the video would be able to serve as a medium to promote understanding of each other’s cultures and elaborated this insight in Global Groove that aired on WNET. His vision of the future in which this work, a collage of songs and dances around the world, will spread through “video common market,” as if foreseeing today’s Youtube, is a transparent society in which people join up with each other, on the basis of post-World War ll, mutual understanding all over the world, that is, a warless society. It is the dream of a global village.” (Irmelin Lebeer)

The exhibition presents various stages of television experiments and artistic explorations which correspond to the artist’s great vision expressed through electronic media by the ‘global man’ Nam June Paik. The exhibition hall as the “future video-scape” reflects a modern everyday space surrounded by commercial AI-based applications and accessible screens. In this age when technological media are changing the topography of our daily life more than ever before, we expect this exhibition will offer the opportunity to look back on what kind of message technology and media send to our present and future life, through the thoughts of the ‘media visionary’ Paik.
■ Artworks
TV Garden, 1974/2002, TVs, live plants, amplifiers, speakers, 1channel video, color, sound, 28min 30sec, dimensions variable
2019 백남준展 《백남준 미디어 'n' 미데아》
Televisions lie around as if blossoming, in this dense garden of real plants and bushes. What is played on the monitors is the video Global Groove which consists of dazzling sequences of music and dance from different parts of the world, from diverse types of art and culture, born out of Paik’s typical style of video synthesis. Without a master narrative of weaving the disparate elements, this video seems to recommend a simple and intuitive viewing. TV monitors in TV Garden reveal their presence by being placed at an unusual angle. Viewers are led to look down the television monitors facing upwards or lying on the side slantingly; they are led not to concentrate on one monitor but to watch multiple monitors at the same time. The natural environment which is artificially created and maintained inside the museum, and the television, a symbol of technology, which is often regarded as opposite to nature, form a single organic space. Here electronic images, coming from the television monitors and traveling through the leaves to the video’s musical rhythms, become part of the ecological space, in which Paik made the stimuli of pixels and the greens of foliage dance together in a constantly changing flux.
Nixon TV, 1965/2002, 2 TV monitors, coil, signal generator, amplifier, condenser, timer, 1channel video, color, silent, dimensions variable
2019 백남준展 《백남준 미디어 'n' 미데아》
his work is one of the Paik’s earliest television experiments. Signals from the generator are amplified by the amp; electric currents flow through the coils installed on the two monitors. When the current flow is switched between the two monitors, it distorts the electric signals on the screens, making comical images of former American president Richard Nixon. Nixon was defeated by John F. Kennedy because he failed to win a positive image in the famous TV debate in 1960. Paik created this work by witnessing the turning point in the effects of media.
3. Exhibition Highlight of 《Electronic Art II》 at Galeria Bonino, 1968, 3min 34sec
Nam June Paik inaugurated one of his four solo exhibitions under the title of Electronic Art II at the Galeria Bonino, New York, in 1965. These exhibitions presented a video aesthetics different from that of his single channel videos aired by broadcasting stations. This video showed a sketch of the 1968 exhibition Electronic Art II featuring Paik’s experimental TVs and various video sculptors. One of the Paik’s works included in the video is Caged McLuhan which was produced with the same mechanism of Nixon TV. This variation of the face of the media theorist Marshall McLuhan gives us a clue to guess the complementary relationship between Paik and McLuhan who provided an insightful analysis of media in his classic book Understanding Media. Also, the video helps us to read the message of Paik’s media which found the interactive possibilities of TV, inspired by McLuhan’s idea of “the medium is the message,” meaning that TV is not a one-way medium but that there can be many variations on it through an artist’s intervention.
4. TV Clock, 1963–1977/1991, 24 manipulated TVs, dimensions variable
2019 백남준展 《백남준 미디어 'n' 미데아》
One of the early work of TV installation by Nam June Paik and this work consisted of 24 TV monitors. The 24 monitors symbolizing 24 hours a day and each monitor showing inclination the line in expressing time. This becomes feasible to remove inducement device of tube in TV and a line image visualized. 24 color TV monitors, this work convey the passage of time in the most peaceful atmosphere through meditation.
5. Charlie Chaplin, 2001, 4 CRT TVs, 4 radio’s cases, 1 LCD monitor, 2 bulbs, 1channel video, color, silent, 185 x 152 x 56 cm
2019 백남준展 《백남준 미디어 'n' 미데아》
With movies such as The Gold Rush, Modern Times and The Great Dictator, Charlie Chaplin as a comic actor and a movie director continuously commented on the issue of recovering humanity in the age of materialism. In his masterpiece Modern Times, he depicted a society dominated by capitalism and machine civilization, and criticized the loss of humanity in his typical way of lyrical satire. Paik was also preoccupied with the issues of humanized technology and the harmony of humans and technologies, and so it is no wonder that Paik represented Chaplin in his robot sculpture. The body of Charlie Chaplin is composed of a vintage monitor, old televisions and radios, and the bulbs reminiscent of gas lamps in Chaplin’s films are its two hands, which has an oldworld atmosphere delivering nostalgia for the era of black and white films. Five monitors show the edited scenes from Chaplin’s movies.
6. Global Groove, 1973, 1channel video, color, sound, 29min 39sec
2019 백남준展 《백남준 미디어 'n' 미데아》 2019 백남준展 《백남준 미디어 'n' 미데아》
Produced in cooperation with WNET, the New York City public television station, and aired first on January 30, 1974, Global Groove is Paik’s representative video work that puts together a series of dance and music scenes from various cultures, as is suggested by the title. Beginning with Paik’s introductory statement that “this is a glimpse of a video landscape of tomorrow when you will be able to switch on any TV station on the earth and TV guides will be as fat as the Manhattan telephone book,” this video presents a counterpoint of Rock ‘n’ Roll and a drum sound played by female Navajo Indians and a collision between the Korean fan dance and a tap dance rhythm.
A combination between Beethoven’s Moonlight Sonata and Stockhausen’s electronic music also reinforces this coexistence of culturally conflicting elements to which are given equal status in this video. By puffins together g heterogeneous and opposing elements, Paik aimed to create a complex cultural map that would transcend national borders, in anticipation of the coming globalization that would be brought about by the TV.
7. Bob Hope, 2001, 2 CRT TVs, 3 LCD monitors, radios & CRT TV’s cases, 1 channel video, color, silent, 141 x 116 x 33 cm
2019 백남준展 《백남준 미디어 'n' 미데아》
Bob Hope was a popular comedian, actor, singer, dancer and author, and made appearances in different fields including radio and television programs, movies and theaters. Paik made a series of works featuring such celebrities as Humphrey Bogart, David Bowie, Lauren Bacall and Marilyn Monroe as well as Hope. This is derived from Paik’s consistent interest from the 1970s in the power of mass media, the media consumption of images, the boundary between high art and popular art. In a broadcast program produced by ‘Cable Soho,’ the artists’ collective in New York, in 1984, we can see the artist.
Jaime Davidovich infiltrating a press conference with Hope and asking a question about video art and Paik. Hope did not know about these at all at that time; however, he expressed his positive views on a television of the future to be developed by experimental artists, and wished to become part of the future. As if to respond to this, Paik’s Bob Hope transforms Hope, the embodiment of the American television culture, into a kind of robot that is the past and the future of Hope at once.
8. Swiss Clock, 1988, closed-circuit camera, clock, 3 TV monitors, tripod, dimensions variable
2019 백남준展 《백남준 미디어 'n' 미데아》
A CCTV camera captures the movement of a striking clock’s pendulum, which is screened on three televisions in real time. On the monitors that are placed in three different directions, the motion of the same pendulum is shown from three different angles. This work manifests the circular relationship between image and reality in the operation of closed-circuit TV. By recording the clock’s movement in this way, it also visually embodies the abstractness of flows of time. It may be said that Swiss Clock is one of the expressions of Nam June Paik’s interest in ‘non-linear time’
9. Fontainebleau, 1988, 20 Quasar color monitors, metal grid, gold-painted wooden frame, 2 channel video, color, silent, 195 x 235 x 4 cm
2019 백남준展 《백남준 미디어 'n' 미데아》
In a magnificent antique wooden frame painted in gold, 20 color (2-channel) monitors show rapidly-changing colorful abstract images. The title was probably taken from the Fontainebleau castle in France; the castle was not only the splendid residence of French kings including Napoleon but also a prototype of the ‘gallery,’ a space where paintings are hung side by side. The gallery of Francis I, in particular, displayed paintings on the walls surrounded by splendid gold decorations. “As the collage technique replaced oil painting, cathode ray tubes will replace canvas.” This is probably what Paik wanted to say through this work.
10. Zen for Film, 1964, 16mm film projector, film
The film is simply a transparent blank film, which accumulates dust and scratches as it passes through the projector over time with each successive screening. Zen for Film sets indetermined circumstance by being projected empty film. This is Paik’s analogy to John Cage’s 4’33” (1952) including noise and silence in the music.
11. Peter Moore
Nam June Paik’s , as part of 《New Cinema Festival I》 at Filmmakers’
Cinematheque, New York, 1964, b & w photography, 40 x 59.5 cm
2019 백남준展 《백남준 미디어 'n' 미데아》
Paik stood in front of the running projector himself while performing Zen for Film as part of the New Cinema Festival I held at the Filmmakers’ Cinematheque in New York, as photographed by Peter Moore. The installation of the same name consists of an endless loop of unexposed film running through a projector. The resulting projected image shows a surface illuminated by a bright light, occasionally altered by the appearance of scratches and dust particles in the surface of the damaged film material.
When the viewer stands in front of the projector, their shape and movement becomes part of the performance.
12. I Wrote it in Tokyo in 1954, 1994, antique TV cabinet, 10 inch color CRT TV, mini CCTV camera, incandescent light bulb, Reuge 144-note music box, 49 x 48 x 47 cm
This work is based on Paik’s composition in one movement, consisting of 144 notes, which was composed during his first year in college. Paik incorporated the movement into his 1994 work in a way that it was played by an antique musical instrument made in the 18th century and then put it into an old TV set from the 1950s. The hypnotic image appearing on the screen shows the mechanism of a revolving music box. However, it is not an actual mechanical device but an image captured and projected in real time by a camera installed in a TV set. Paik combined the image of modern electronics and the tradition of old but familiar TVs and music boxes and thereby created an object which was a jumble of surrealism, poetry, and a little bit of camp. Here, the past, the present, and even the future which Paik was intended to show through his work all appear on the same screen.
13. Candle TV, 1975/1999, candle, TV case, 34 x 36 x 41 cm
2019 백남준展 《백남준 미디어 'n' 미데아》
A single lit candle stands inside the shell of a vintage TV. Light represents the beginning of human civilization. Paik once said that a light source is like a piece of information. In this work, he considered television the beginning of a new type of civilization.
14. The Rehabilitation of Genghis-Khan, 1993, TV monitor, 10 TV cases, diving helmet, neon tube, bicycle, fuel dispenser, plastic pipes, clothes, 1channel video, color, silent, 217 x 110 x 211 cm
2019 백남준展 《백남준 미디어 'n' 미데아》
The Rehabilitation of Genghis-Khan is a robot sculpture produced on the occasion of the Venice Biennale 1993, materializing the concept of a new Silk Road that connects the East and the West has been substituted with a broadband electronic highway. This Genghis-Khan of the 20th century is riding a bike instead of a horse, wearing a diving helmet. His body is made of a fuel dispenser made of steel and his arms plastic pipes. The back of his bike is loaded with television cases, which are filled by symbols and characters made by neon lights. The neon symbols suggest a possibility of condensed delivery of complicated information through an electronic highway. The video displayed on the screens present a series of images that morph themselves, i.e. from a bottle to a pyramid and from a ceramic bowl to a kettle, while abstract geometrical patterns are alternating. In his robot sculptures such as Marco Polo, The Rehabilitation of Genghis-Khan, Alexander the Great and Tangun as a Scythian King, Nam June Paik emphasizes the coming of an age with a new paradigm that is realized with the help of software development through broadband communication, which is a step forward from the old age when power and domination were achieved by means of transportation and movement.
15. Key to the Highway(Rosetta Stone), 1995, Print, 86 x 71 cm
2019 백남준展 《백남준 미디어 'n' 미데아》
Paik realized his idea of ‘electronic superhighway’ in the shape of the Rosetta stone that was discovered in a small village called Rosetta by Napoleon’s army during his campaign in Egypt. The inscription on the Rosetta Stone was a decree issued by the ptolemaic Dynasty, un three languages: ancient Egypt in both its hieroglyphic and demotic script forms, and ancient Greek, is composed of a video drawing in the upper part, the description of Paik’s artistic career in many languages in the middle part, and images excerpted from his video art, how he participated in the Fluxus art movement, and the relationship with other artists who inspired and were inspired by him in four languages such as Korean, English, French, German, and Japanese – a great epitome of how and in what direction his art developed.
16. Joseph Beuys, Douglas Davis, and Nam June Paik
Documenta 6 Satellite Telecast, 1977, color, sound, 29 min 11 sec
Documenta which takes place every five years in Kassel, Germany is one of the most important exhibitions of contemporary art. Documenta 6 in 1977 marked the first live international satellite telecast of artists’ performances. This project, involving three artists, Nam June Paik, Joseph Beuys, and Douglas Davis, was broadcast in more than 25 countries. Nam June Paik with Charlotte Moorman gave performances at this Documenta, such as TV Bra, TV Cello, TV Budda, and TV Bed, which combined various forms of art including music, performance, video sculpture, and TV. While giving the performances, Paik occasionally hinted that he and the TV audience could communicate with each other through satellite transmission. At the same place, Joseph Beuys announced his utopian notion of “social sculptor,” which is essential to his art, to the public. And Douglas Davis performed The Last Nine Minutes in Caracas, Venezuela, expressing the spatial / temporal distance between him and the audience by knocking at a television screen from inside the set.
17. TV Fish(Video Fish), 1975/1997, 24 TVs, 24 Fishes tanks, live fishes, 3 channel video, color, silent
2019 백남준展 《백남준 미디어 'n' 미데아》 2019 백남준展 《백남준 미디어 'n' 미데아》
24 televisions are placed behind a row of 24 fish tanks. Live fishes swim around inside the fish tanks while a series of moving images are played on the TV monitors, such as dancing Merce Cunningham, swimming fishes in the sea, and a flying airplane in the sky. The superimposition of a fish tank and a television monitor exerts the effect of spatiotemporally combining a real fish with a video image of fish. In the overlaps of images, Cunningham is dancing with a fish; fishes are swimming in the sky; and an airplane is floating in the sea. The visual composition, in which a fish tank becomes a monitor and vice versa, lets viewers look at the video images from a new perspective and perceive the television monitor as a frame defining and constraining what is shown. Dealing with the relationship between realities and representations across the frame of screens, Paik often employed elements from nature. He contrasted ‘being true-to-life’ of television images enabled by technology on the one hand, and the ‘aliveness’ of natural realities on the other, whereby he emphasized their coexistence and correspondence rather than bringing into relief their difference.

2018 Random Access Project Vol.2 Moojin Brothers The Door into Summer

Period/ 2018.11.08(Thu) ~ 2018.12.09(Sun)
Venue/ am June Paik Art Center 1F Mezzanine Space
685


■ Exhibition Overview
Title
The Door into Summer
Period
2018. 11. 8~12. 9
※ 별도의 개막행사는 없습니다.
Venue
Nam June Paik Art Center 1F Mezzanine Space
Artist
Moojin Brothers
Organized and Hosted by ggcf logo, njp logo
Sponsored by sandol logo
■ Exhibition : Random Access Vol.2 Moojin Brothers The Door into Summer
The second project of the 2018 Random Access Project, The Door into Summer, presents a new work of the same title by Moojin Brothers. Moojin Brothers highlight the new and unfamiliar aspects in our lives. The reconstruct the lives of ordinary people in various artistic ways and capture various artistic meanings.
I AM SHORT. I CANNOT DO ANYTHING. NO, NO… I JUST DO
NOT WANT TO. I CAN NOT. RIGHT. I DO NOT WANT TO DO
ANYTHING RIGHT NOW. THAT… I AM JUST DOING IT.
There is a boy who says he can’t do anything because he is not tall in the middle of the summer, a season of growth. People around him do not understand him and even think he is pathetic. And they push him to do anything because they think there is no time to waste. One day, the boy’s parents tell an unexpected story to Moojin Brothers. In fact, the boy has been doing 4000 jump ropes every morning at 6 a.m. in a park near his house by himself. Moojin Brothers portrays the moment the boy is desperately running, as if shouting regardless of the sweltering heat of the summer; the boy may have a hard time passing through a phase of a hard life and of hopeless despair within his own logic, even if what he is doing seems ‘useless.’

In The Door into Summer, the boy, whose face is rarely seen, is doing jump rope in his sportswear without wearing a school uniform and a badge. The work shows a juxtaposition of the intense heat of the ground and of the earth expressed in graphics in which the ground on which the boy is standing is cracked. The exhibition space in a grid pattern made of white tiles seems to represent social perceptions and standards. Within these criteria, the boy is probably asked to play certain roles required at his age such as studying and learning skills, and the earth becomes an object of analysis by being split, divided and measured accurately. As this white grid-patterned space gradually becomes broken and taken off, the images seen from the cracks begin to shine and a cheerful and energetic sound of ‘tak tak tak’ like a burst of space is heard under the burning sun. Visitors are invited to walk through the space reflecting an image of a well-ordered world and to watch the videos of the earth and the boy who concentrates on his own duty of jump roping, surrounded by the lights the cracks emit. The Door into Summer offers an opportunity to ruminate on what the real values we need to pursue are at our own place beyond the perceptions and criteria of the world through the boy’s seemingly futile action of doing jump rope at his own pace and place.
■ Work
Moojin Brothers, The Door into Summer, 2018, 2-channel video, stereo sound, color, 4min 30sec
작품소개 이미지입니다
Moojin Brothers, The Door into Summer, installation view, 2018, space installation, controller, light boxes, tiles, wire mesh, acrtlic text
작품소개 이미지입니다
2018 랜덤 액세스 Vol.2 《여름으로 가는 문 The Door into Summer》 2018 랜덤 액세스 Vol.2 《여름으로 가는 문 The Door into Summer》
2018 랜덤 액세스 Vol.2 《여름으로 가는 문 The Door into Summer》
■ About Artists
Moojin Brothers is a media artist group consisting of Jung Moojin, Jung Hyoyoung and Jung Youngdon. Moojin Brothers sheds light on new and unfamiliar points of our life by capturing strange and extraordinary senses and images from the people around them. They derive a diversity of artistic meanings from the lives of ordinary people, such as workers, artists and young people, and reconstruct them in various artistic ways. Furthermore, the group develops mythical and legendary stories hidden deep in our life, a historical exploration of time and space as well as a reinterpretation of classical texts into visual language.
■ Random Access Project
Nam June Paik Art Center presents the Random Access Project aimed at introducing promising artists who share Nam June Paik’s experimental artistic spirit and at understanding contemporary media art. The project will be presented in a new format different from the previous group exhibition held in 2010 and 2015. This year, random accesses to young artists are available in multiple places of the Nam June Paik Art Center, including the mezzanine and Eum Space. The 2018 Random Access Project begins its experimental journey of locating the coordinates of life with visitors through works by young artists based on such keywords as spontaneity, indeterminacy, interaction and participation like Nam June Paik’s Random Access which was showcased in Paik’s first solo exhibition entitled Exposition of Music: Electronic Television (1963).

2018 Random Access Project Vol. 3 Rémi Klemensiewicz, Disbanding Tendency

Period/ 2018.11.24(Sat) ~ 2018.12.16(Sun)
Venue/ Nam June Paik Art Center Eum Space
Period
24 November ~ 16 December, 2018
Opening
4p.m. 24 November, 2018
Venue
Nam June Paik Art Center Eum Space
Hours
10:00a.m. ~ 6:00p.m (Closed Mondays)
Performance
– 4p.m. 24 November, 2018 Rémi Klemensiewicz (*Opening Performance)
– 5p.m. 28 November, 2018 sOojung Kae / Kim ha eun / Rémi Klemensiewicz
– 5p.m. 5 December, 2018 Simon Whetham / Rémi Klemensiewicz
– 5p.m. 12 December, 2018 Alfred 23 Harth / Remi Klemensiewicz
Reservation
2018 Random Access Project Vol. 3
Rémi Klemensiewicz, Disbanding Tendency
The exhibition entitled Disbanding Tendency to be held at the Eum Space from November 24, 2018 features new works by Rémi Klemensiewicz. The exhibition attempts to illuminate different approaches in the use of sound and visual objects, and especially emphasizes the connection between the two. The works presents the questions of the structural connection between language, its acoustic or musical expression and its visual representation. This abstract correspondence of modality and of system between sound and visual seems pretexts or tools to concrete physical and incarnated image on our historical and social surrounding.

Artist
Rémi Klemensiewicz presents different forms, from exhibition to live performances, and always focuses on sound as a central material for his experimentations. Trying to connect these different aspects and forms is an underlying driving force all along his work and researches.

2018 Random Access Project
Nam June Paik Art Center presents the Random Access Project aimed at introducing promising artists who share Nam June Paik’s experimental artistic spirit and at understanding contemporary media art. This year‘s project will take a different form from the previous group exhibition in 2015; random accesses to young artists are available in multiple places of the Nam June Paik Art Center.
Organized and Hosted by
백남준아트센터 로고 이미지입니다 경기문화재단 로고 이미지입니다
Sponsored by
로고

2018 Next-door Art: Artist Next Door Ansan archive exhibit – Spring Cold Spell, Fever

Period/ 2018.11.16(Fri) ~ 2018.11.30(Fri)
Venue/ Exhibition Hall 1, Danwon Art Museum, Ansan
The Ansan edition of Artist Next Door featured 12 participating artists and conducted four open studio sessions through which Ansan’s artists’ philosophy of life, world of artwork, and process of creation could be discovered. The attempt to add groundwork through an archive – groundwork that has been established to this day to the worlds of the artists, which can be sufficiently defined by their works alone – stems from the intentions adhered by Artist Next Door to approach art in a friendlier fashion. The artworks at this exhibit display a wide spectrum including not only the artists’ works in the current era, but also those produced during their days in school as they were preparing to become an artist, their works as young artists who took their first steps into the field, and those at important points of inflection as they reached mature levels in terms of artistic world and vision. The archive materials carry significance as they view transition of each artist’s world of artwork and, instead of being limited to the materials of the artists, also reflect the scenes of the times that have not been dealt with by Korean contemporary art. The works, materials and meanings of the twelve artists from Ansan will go beyond the region and shed a fine light on other artists of the same generation.

As we all know, Spring Cold Spell refers to the fiercely cold weather that suddenly strikes during the blooming season that is seemingly jealous of the flowers blossoming. Artists live a life full of battles with pride and a calling. Though this process is certainly glorious and free, they must intensely think about a better artistic world and strive to communicate with the world and promote their works. Therefore, living as an artist resembles the days of transition during which harsh coldness must be endured before the warm spring arrives. The fervor and passion of artists who heat up even the days of Spring Cold Spell are contained in the title, “Spring Cold Spell, Fever.”
Title
Spring Cold Spell, Fever
Date
Nov. 16, 2018 (Fri) – Nov. 30, 2018 (Fri)
Artists
Park Shin-hye, Ahn Ye-hwan, Jung Woon-ki, Kim Hyun-cheol, Lee Dong-soo, Kim Ji-young (Young K), Lee Mi-seon, Ha Jin-yong, Jung Cheol-gyu, Kim Se-joong, Yang Kura, Lee Yeon-shil
Place
Exhibition Hall 1, Danwon Art Museum, Ansan
Hosted by
Gyeonggi Cultural Foundation, Ansan Cultural Foundation, Danwon Art Museum, Banjiha Salon
Website
Next-door Art GO , Danwon Art Museum GO
Video of participating artists

2018 Artist Next Door / Kim Hyun-cheol

2018 Artist Next Door / Ahn Ye-hwan

Overview
옆집에 사는 예술가 안산아카이브전시 《꽃샘, 열기》

옆집에 사는 예술가 안산아카이브전시 《꽃샘, 열기》

옆집에 사는 예술가 안산아카이브전시 《꽃샘, 열기》

옆집에 사는 예술가 안산아카이브전시 《꽃샘, 열기》

옆집에 사는 예술가 안산아카이브전시 《꽃샘, 열기》

옆집에 사는 예술가 안산아카이브전시 《꽃샘, 열기》

옆집에 사는 예술가 안산아카이브전시 《꽃샘, 열기》

옆집에 사는 예술가 안산아카이브전시 《꽃샘, 열기》

옆집에 사는 예술가 안산아카이브전시 《꽃샘, 열기》

옆집에 사는 예술가 안산아카이브전시 《꽃샘, 열기》

옆집에 사는 예술가 안산아카이브전시 《꽃샘, 열기》

Art Project_Beyond Z

Period/ 2018.10.05(Fri) ~ 2018.11.11(Sun)
Venue/ Gallery 2, Exhibition Office building, Gyeonggi Creation Center
Title
Art Project_Beyond Z
Artist
Lee Ji-yeon
Date
Oct. 5, 2018 – Nov. 11, 2018
Place
Gallery 2, Exhibition Office building, Gyeonggi Creation Center

《Korea-China International Fine Arts Exchange Exhibition》

Period/ 2018.10.17(Wed) ~ 2018.11.13(Tue)
Venue/ Do Dream Small Museum of Dongducheon
period
Oct. 17, 2018 – Nov. 13, 2018
11:00-18:00, Mondays through Fridays
Venue
Do Dream Small Museum of Dongducheon (1F, Fashion Support Center, 97, Dongducheon-ro, Dongducheon-si, Gyeonggi-do)
Artists
Jung Woo-bum, Gong Lilong, and Hwang Jinhui
Event
Meeting with artists: Do Dream Small Museum on Oct. 17, 2018 at 15:00
Introduction of Exhibition
Korea-China International Fine Arts Exchange Exhibition is being held at the Do Dream Small Museum, which will be the last event to be held at the museum this year. It is expected that the event will serve as a meaningful turning point in the sharing of artworks and the flow of fine arts between the two countries. We hope that the event will help visitors to better understand the cultures and arts of the two countries.
Content of each artist
《Jung Woo-bum》
He appears to be attracted to changes in the seasons, the difference in rhythms made by night and day, and the vitality of Mother Nature. He observes changes in objects and light in the flow of time tenaciously and expresses his emotions from witnessing such changes on canvas.

By Mathilde Clanet, French art critic
Fantasia 120x120cm, Aqua Acryllic 2017
《三人三色 한중국제미술교류전》정우범
Fantasia 95x65cm, Aqua Acryllic 2017
《三人三色 한중국제미술교류전》정우범
Fantasia 75x55cm, Aqua Acryllic 2017
《三人三色 한중국제미술교류전》정우범
Fantasia 75x55cm, Aqua Acryllic 2017
《三人三色 한중국제미술교류전》정우범
Cockscomb 100x100cm, Aqua Acryllic 2014
《三人三色 한중국제미술교류전》정우범
Fantasia 100x100m, Aqua Acryllic 2013
《三人三色 한중국제미술교류전》정우범
Fantasia B 75×55cm, Aqua Acryllic 2018
《三人三色 한중국제미술교류전》정우범
《Gong Lilong》
His works display very strong expressive meaning. They combine the characteristics of western classicism and the sculpture of the Qin-Han periods of China. He makes contrasts between images, using thick and heavy lines, simple touches, and strong colors, thus displaying the deep place in his mind through meditation and self-reflection in his daily lives and creating his own painting style.

By Kim Sanseong (Representative of Modern Art Group of Korea)
Maturity 60×50cm, Acryl 2013
《三人三色 한중국제미술교류전》궁립용
Culture 60×50cm, Acryl 2013
《三人三色 한중국제미술교류전》궁립용
Heat 60×50cm, Acryl 2013
《三人三色 한중국제미술교류전》궁립용
Human body 60×50cm, Acryl 2013
《三人三色 한중국제미술교류전》궁립용
Secrets of Nature 60×50cm, Acryl 2016
《三人三色 한중국제미술교류전》궁립용
Semi-human 60×50cm, Acryl 2013
《三人三色 한중국제미술교류전》궁립용
Glacier 60×50cm, Acryl 2013
《三人三色 한중국제미술교류전》궁립용
《Hwang Jinhui》
Her artworks portray a spiritual world which you cannot portray in reality. They portray people’s mind and spirit in abstract and semi-abstract manner, uniquely and colorfully. The subdued colors of her pieces remind one of the warm bosom of the mother of the early days. Her pieces give flamboyant and strong impressions.

By Yoon Huisang, professor at Yanbian University of Science & Technology, China
No title 50×60cm, Oil painting 2016
《三人三色 한중국제미술교류전》황진희
Yearning for home town /Pavilion of home town 50×60cm, Oil painting 2015 Scent 60×50cm, Oil painting 2016
《三人三色 한중국제미술교류전》황진희
Scent 60×50cm, Oil painting 2016
《三人三色 한중국제미술교류전》황진희
Scent 50×60cm, Oil painting 2015
《三人三色 한중국제미술교류전》황진희
Wild nature 50×60cm, Oil painting 2016
《三人三色 한중국제미술교류전》황진희
Sound 60×50cm, Oil painting 2016
《三人三色 한중국제미술교류전》황진희
Wind 60×50cm, Oil painting 2015
《三人三色 한중국제미술교류전》황진희

Special exhibition of embedded relics entitled Opening a Storage Space

Period/ 2018.10.02(Tue) ~ 2018.10.31(Wed)
Venue/ Special Exhibition Hall
Title
Special exhibition of embedded relics, Opening a Storage Space
Period
October 2, 2018 – October 31, 2018
Venue
Special Exhibition Hall
We are introducing the prehistoric relics of France, Italy, and Israel, which are called time capsules of the prehistoric period, using their accurately reproduced copies in cooperation with foreign research institutions. This exhibition displays objects associated with the human evolution and the lives of mankind in the prehistoric period. Visitors will also witness the soil strata found in latest research on Paleolithic culture in Gyeonggi-do.

2018 Special Exhibition Taekriji, Gathering Lives to Connect the Eight Provinces of Korea at the Museum of Silhak

Period/ 2018.10.23(Tue) ~ 2019.02.28(Thu)
Venue/ Special Exhibition Room, the Museum of Silhak
period
October 23, 2018 (Tue) – February 28, 2019 (Thu)
Venue
Special Exhibition Room, the Museum of Silhak
Introduction of Exhibition
Taekriji (with the literal meaning of ‘How to Choose a Place to Live’) is a human geography book written by Lee Jung-hwan. It is a story about the history of the eight provinces of Korea, the author’s impression of the locals, and good places to live. The book enjoyed great popularity at that time that there came to be over 200 similar versions. Even now, Koreans recognize it as a human geography book or a book on Feng Shui, since choosing a place to live remain important regardless of time period. However, the author states at the end of the book that “there is no good place to live.” In fact, he expressed what he really wanted to say about the status of his period metaphorically, hidden throughout his work. The exhibition is an attempt to read the author’s thoughts in between the lines that he wished to convey through his work. Visitors will see the original version of the book, its different versions, and articles about him kept at the head family house of his clan. We hope that the Museum of Silhak exhibit will provide an opportunity for you to reexamine the place where you live now.

Culture day in October – Season 2 of the 2018 Theme-based Exhibition – Romance of the Goryeo Period that transcends nations

Period/ 2018.10.02(Tue) ~ 2018.11.25(Sun)
Venue/ Gyeonggi Provincial Museum
Toward the end of the Goryeo Period (918-1392), King Gongmin (r. 1351-1374) had to adopt the princess of the Yuan Dynasty of China as his wife in a lord-vassal relationship. Unlike his predecessors, King Gongmin was deeply in love with Queen Noguk, but she died along with her baby during childbirth and the King fell into great distress. As a result, he made monk Sin Don carry out innovative politics, but Sin Don was consequently executed after being framed by those opposed to him and experiencing interference by rulers of the Yuan Dynasty, which also led to King Gongmin’s assassination. The tombs of husband and wife in Gaepung-gun close to Gaeseong are said to be the most beautiful among the royal tombs remaining in the Korean Peninsula. They are the only case of a king and a wife getting buried alongside each other, among all the kings of Goryeo Dynasty. The exhibition introduces the . We invite you to experience the romance of Goryeo Dynasty that transcended nations through the portrait of the king and the princess.

2018 GCC Creation Festival《In Lonesome Silence and Heavy Sea Mist》

Period/ 2018.09.18(Tue) ~ 2018.11.11(Sun)
Venue/ Gallery 1 of Exhibition and Office Building, Gyeonggi Creation Center (GCC)
period
Sep. 18, 2018 (Tue) – Nov. 11, 2018 (Sun)
Venue
Gallery 1 of Exhibition and Office Building, Gyeonggi Creation Center (GCC)
Participating painters
Kang Eun-hye, Kang Joo-ri, Park Sun-young, Park Slii-ky, Song Sung-jin, Lee Su-jin, Juen Ji-in, Jung Jung-ho, Jung Choul-gue, Choi Jeong-soo, Hong Eun-young
Daebudo Island, where Gyeonggi Creation Center is located, is comprised of small islands of Seongamdo Island, Tando Island, and Buldo Island. It is located near Hwaseong City but used to be under the jurisdiction of Incheon, and upon construction of a bridge linking it with the mainland, the island (that is not an island) became incorporated into Ansan. It is at an ambiguous position since it has been through many stages of complicated and multi-layered historical, geographical, and social identities within a relatively short period of time. Standing on its tidal flat facing the faraway shore, one would get the illusion of being peaceful and calm; surrounded by heavy fog rising from the surface of the ocean, one would feel the tide of an illusion of consolation, as if one is away at a faraway country vacation spot and that nothing matters.

People in Daebudo Island used to engage in farming, fishing, or making salt in salt evaporation ponds before the colonial period as their means of supporting themselves, typical of those in places near the Gyeonggi Bay. As the Japanese colonialists built modern facilities designed to exploit local products, they gradually adapted to a new means of livelihood. During the authoritarian regime after the colonial period, the island witnessed a period of unconditional industrial growth centered around the Sihwaho Lake Reclamation Project and industrial complexes such as the Banwol Industrial Complex built in Ansan and Siheung, with administrative decisions on many complicated problems made with a focus on efficiency. In the process, they became witness to some remarkably significant cases in history.

As it was not a coincidence that Gyeonggi Creation Center came to be located in such a scenic place, artists including the painters participating in this exhibition spontaneously and inevitably gathered together in the island and carried out their activities as members of the local community, intuitively sensing memories of the past and undesirable consequences left behind by past projects to ignite their artistic creativity. Rather than trying to confirm the existence of a truth or being which needs to be discovered, this exhibition entitled “In Lonesome Silence and Heavy Sea Mist” intends to shed light on the multi-layered historical experience along with memories and individual perspectives of social situations by examining the current social status of local society with a focus on local pending issues from the perspective of arts.
Over View
전시전경
《적막한 고요와 짙은 해무》
전시전경
《적막한 고요와 짙은 해무》
전시전경
《적막한 고요와 짙은 해무》
강은혜
《적막한 고요와 짙은 해무》
강주리
《적막한 고요와 짙은 해무》
박선영
《적막한 고요와 짙은 해무》
박슬기
《적막한 고요와 짙은 해무》
송성진
《적막한 고요와 짙은 해무》
전지인
《적막한 고요와 짙은 해무》
정정호
《적막한 고요와 짙은 해무》
정철규
《적막한 고요와 짙은 해무》
최정수
《적막한 고요와 짙은 해무》
홍유영
《적막한 고요와 짙은 해무》